|
|
| Hodi ho dukani
Il
y a quelqu'un dans le magasin? |
Karibu Entrez |
| Ngawena fulana?
Avez-des
tricots? |
Ngamina
J'en
ai |
| Nonese zo
Montrez-les moi |
Tsazila
Les
voila |
| Ngamwandzo ndzidu
Je veux du noir |
Zerange piya ngizo
Il
y a toutes les couleurs |
| Ngapvo xl?
Il y a-t-il du xl? |
Hayina chelo ngodjohundra
Vous aurez toutes les tailles |
| Riyali nga ndzima? Combien
pour un? |
Rahisi
Moins
chère |
| Nambiye Dites-moi |
Riyali madjana matsanu
Deux milles cinq cents |
| Anli swafi Trés
chere |
Swamahani? Pardon? |
| Ye beyi ngiyo kuwu Le
prix est grand |
Yinu ya ki farantsa
C'est un produit
français |
| Halafu? Et
alors? |
Ngowandzo wuhule?
Voulez-vous
achettez? |
| Lazima
Bien
sûr |
Hula
Achetez |
| Pvunguza mbapvi Faites
un peu de reduction |
Ntsina wudjuwa Je
ne peux pas |
| Zabari hindri? Pourquoi? |
Tsirumiya mapesa mendji he zindru
yizo J'ai depensé
beaucoup d'argent pour ces
produits |
| Karadhi Désolé |
Wusiku wu ndrwadjina Un
autre jour |
| Wutsihé wusiwo Ne
soyez pas en colere |
Yiyo mafitsi Ce
n'est rien |
| Lala wunono Au
revoir |
Marahaba Merci |
| Ngudjirongozo(monologue) Hasara na fayida Perte et
benefice |